DESCRIPTION
HERDE
Flandre Orientale, Région flamande (Anvers)
Belgique
Armoiries:
" D'azur, à deux roses d'argent, 1 en chef à senestre et 1 en pointe, au franc-quartier d'argent, chargé de trois chevrons de gueules. "
Sources héraldiques :
- Armorial général d’Europe, par J.B. Rietstap (Gouda, 1861).
- Armorial d'Europe par J.B. Rietstap (Gouda, 1884, Berlin, 1934) (Gouda, 1887, Berlin 1937).
- Armorial général J.B. Rietstap, illustré par Victor et Henri Rolland (1903-1926). Colorisé par Lionel Sandoz (1993-2002).
Étymologie : du vieil allemand "HERDE".
Hiède (terme utilisé dans certaines régions pour désigner le gros bétail), néerlandais, italien, anglo-saxon, wallon, HERDE, hierde.
Issu de l'allemand "HERDE", signifiant troupeau. De là : hierdt, hiergi (vacher, porcher).
À comparer avec hiète, qui est une acception et, dans une certaine mesure, une prononciation différente du même mot.
Toponyme ancien
- HART, haut-allemand, moyen-allemand : Flachslanden, Zillisheim et Brunstatt. von und für der HERDE, 1347 (Urbarium de Claramont M.). von und für der Hardt, 1579 (registre territorial, etc. M.). die Hart auff, 1722 (territoire de Saint-Laurent à Z.). auff der Hart... neben dem Hartweg, 1730 (territoire de Sainte-Catherine à Z.).
- HERDACKER, HERDE Acker, Gebhard (ou Gaspard) d'Egisheim, Wittenheim, Zellenberg zu HERDE Acker, 1441 (Urbarium Riberach).
Explications : Herdacker : "HERDE acker" signifie probablement "le champ des troupeaux" ou "le champ des bergers".
______________________________________________________
HERDE
Oost-Vlaanderen, Vlaamse Gewest (Antwerpen)
België
Wapenschild:
"Van azuur, met twee rozen van zilver, 1 in het hoofd links en 1 in de punt, met een zilveren kwartier, beladen met drie chevrons van keel."
Heraldieke bronnen:
- Algemeen Wapenboek van Europa, door J.B. Rietstap (Gouda, 1861).
- Wapenboek van Europa door J.B. Rietstap (Gouda, 1884, Berlijn, 1934) (Gouda, 1887, Berlijn 1937).
- Algemeen Wapenboek J.B. Rietstap, geïllustreerd door Victor en Henri Rolland (1903-1926). Gekleurd door Lionel Sandoz (1993-2002).
Etymologie: van het Oudduitse "HERDE".
Hiède (term gebruikt in sommige streken voor grootvee), Nederlands, Italiaans, Angelsaksisch, Waals, HERDE, hierde.
Afgeleid van het Duitse "HERDE", wat kudde betekent. Van daaruit: hierdt, hiergi (koeienherder, varkensherder).
Te vergelijken met hiète, wat een andere betekenis en, in zekere mate, een andere uitspraak van hetzelfde woord is.
Oude toponiemen:
- HART, Hoogduits, Middelhoogduits: Flachslanden, Zillisheim en Brunstatt. von und für der HERDE, 1347 (Urbarium van Claramont M.). von und für der Hardt, 1579 (territoriaal register, etc. M.). die Hart auff, 1722 (gebied van Sint-Laurentius in Z.). auff der Hart... naast de Hartweg, 1730 (gebied van Sint-Catharina in Z.).
- HERDACKER, HERDE Acker, Gebhard (of Gaspard) van Egisheim, Wittenheim, Zellenberg zu HERDE Acker, 1441 (Urbarium Riberach).
Verklaringen: Herdacker: "HERDE acker" betekent waarschijnlijk "het veld van de kuddes" of "het veld van de herders".
______________________________________________________
HERDE
Ostflandern, Region Flandern (Antwerpen)
Belgien
Wappen:
" In Blau, zwei silberne Rosen, eine oben links und eine unten, mit einem silbernen Ehrenplatz, beladen mit drei roten Sparren. "
Heraldikquellen:
- Allgemeines Wappenbuch Europas, von J.B. Rietstap (Gouda, 1861).
- Wappenbuch Europas von J.B. Rietstap (Gouda, 1884, Berlin, 1934) (Gouda, 1887, Berlin 1937).
- Allgemeines Wappenbuch von J.B. Rietstap, illustriert von Victor und Henri Rolland (1903-1926). Koloriert von Lionel Sandoz (1993-2002).
Etymologie: vom Althochdeutschen "HERDE".
Hiède (ein Begriff, der in einigen Regionen für das Großvieh verwendet wird), niederländisch, italienisch, angelsächsisch, wallonisch, HERDE, hierde.
Abgeleitet vom deutschen "HERDE", was Herde bedeutet. Daher: hierdt, hiergi (Kuhhirte, Schweinehirte).
Vergleiche mit hiète, das eine andere Bedeutung und in gewissem Maße eine andere Aussprache desselben Wortes hat.
Alter Ortsname:
- HART, hochdeutsch, mittelhochdeutsch: Flachslanden, Zillisheim und Brunstatt. von und für der HERDE, 1347 (Urbarium von Claramont M.). von und für der Hardt, 1579 (territoriales Register usw. M.). die Hart auff, 1722 (Territorium von Saint-Laurent zu Z.). auff der Hart... neben dem Hartweg, 1730 (Territorium von Sainte-Catherine zu Z.).
- HERDACKER, HERDE Acker, Gebhard (oder Gaspard) von Egisheim, Wittenheim, Zellenberg zu HERDE Acker, 1441 (Urbarium Riberach).
Erklärungen: Herdacker: "HERDE acker" bedeutet wahrscheinlich "das Feld der Herden" oder "das Feld der Hirten".
______________________________________________________
PARTAGEZ SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX
LES AVIS
Il n'y a aucune note pour le moment. Soyez le premier à évaluer !
DONNEZ UNE NOTE